The Bible’s Dark Ages

Parchment and whether Jesus is divineWe’re taking a trip through time, from our English New Testament, back through the translations and various copies (Part 1), back through the textual variants to our best guess at the original Greek manuscripts (Part 2). We’ve arrived at our best reconstruction of the canon determined by the Council of Nicaea (325 CE).

The novel The Da Vinci Code portrayed the Council as the stereotypical politicians’ smoky back room where the features of Christianity and the books that represented it (the canon) were haggled over. Many Christian sources have argued against this characterization, saying that the canon had largely been decided by the early churches by that point, but this doesn’t avoid the problem. Selecting the canon would’ve been a popularity contest either way. If the bishops at Nicaea didn’t vote it into existence, then the weeding-out process in the early church created a de facto canon that the bishops accepted with minimal change. Either way grounds the canon on the imperfect shoulders of ordinary people.

Let’s take the next step. We have a big gulf to cross from 325 CE to roughly 70–90 CE, when the originals were written down.

Suppose that Mark was written in Rome in the year 70. Copies are made and it gradually makes its way to Alexandria, where it is copied over and over until it finds its way into the Codex Sinaiticus in about 350. What happened to it in those 280 years? How does the version that we have vary from the original manuscript, now lost to history? That’s a lot of time for hanky-panky.

The issue isn’t that I’m certain that the books were changed significantly; rather, we aren’t certain that they weren’t. This period from Nicaea back to the originals is the Bible’s Dark Ages, a period with very little documentation. We have just a few dozen Greek manuscripts that precede the complete codices. The papyrus manuscripts are all fragments, containing at most a chapter or two of one book. These manuscripts are remarkable finds, but that does nothing to change the fact that we’re bridging a large gap with little information. We can’t say that our copies differ little from the originals because we don’t have the originals.

This biblical Dark Ages was a period of much turmoil in the Christian community. The divisions in early Christianity were much bigger than the modern Lutheranism vs. Presbyterianism distinction, say. Instead of French vs. Spanish, think French vs. pre-Columbian Mayan. And these divisions were all fighting for survival, fighting for their place in the canon.

Historians know of four primary divisions in the early Christian church.

Proto-Orthodox. This is Bart Ehrman’s term for the early Christian sect that would become Christianity as we know it today. Paul’s writings (which changed Jewish law to reject circumcision, the kosher laws, and so on) form the heart of this division.

Ebionites. These may have been the first Christians, because they saw Jesus as a Jew. This was the Jesus who said, “Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets” (Matt. 5:17). The New Testament documents the struggles between the James/Peter sect and Paul in Galatians 2:11–21. Bart Ehrman’s Misquoting Jesus says,

According to the Ebionites, then, Jesus did not preexist; he was not born of a virgin; he was not himself divine. He was a special, righteous man, whom God had chosen and placed in a special relationship to himself.1

Marcionites. This Christian variant was put forward by Marcion in about 144 CE. The Marcionites had no use for the Old Testament, since it documented the Jews’ god, who was different from the (unnamed) father of Jesus. Marcion argued that you could answer to Yahweh if you wanted, but Jesus offered a much better option. This Jesus was divine and only appeared to be human. Consider John 20:26: “Though the doors were locked, Jesus came and stood among them.” Marcion considered only Paul’s writings to be canonical.

Gnostics. The Gnostics rationalized the evil in the world by saying that the world was created by a demiurge (craftsman) who didn’t intend to or wasn’t able to create a perfect world. While most people on the earth were just animals, some held a divine spark. For that special few, Jesus’s hidden knowledge would be necessary after death to see them safely back to heaven. We see this in Luke 8:10: “The knowledge of the secrets of the kingdom of God has been given to you, but to others I speak in parables, so that, ‘though seeing, they may not see; though hearing, they may not understand.’”

Biblical redaction is the deliberate change or concatenation by a later editor, and the Bible is full of examples. For example, the Old Testament has two creation stories, two flood stories, two contradictory Ten Commandments (Exodus 20 vs. 34), and even two David and Goliath stories.

The New Testament holds clues to this kind of change as well. For example, John ends with chapter 20 and then again with chapter 21.2 The authorship of Peter’s two epistles is unclear. Jesus says, “But about that day or hour [of the end] no one knows, not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father” (Matt. 24:36), but some scribes omitted the startling phrase “nor the Son” from their copies.

The Ebionite, Marcionite, and Gnostic passages above suggest that our Bible is a conglomeration of different traditions, with verses or chapters added as necessary to dull the edge of an unwanted concept.

This isn’t meant to be a thorough discussion of New Testament redaction. Rather, I want to show just a few places where it is suspected and to suggest that it could have been even more widespread. Claims as remarkable as those of the gospels must be built on more than “Well, they might not have been changed.”

The message of James differs from the message of Paul; the message of Paul differs from the message of Acts; the message of the Revelation of John differs from the message of the Gospel of John; and so forth. Each of these authors was human, each of them had a different message, each of them was putting the tradition he inherited into his own words.3

Would writings be deliberately changed? The author of Revelation apparently knew it was widespread enough to end with a curse against anyone who would modify his book. The famous Testimonium Flavianum in Josephus (“Now there was about this time Jesus, a wise man, if it be lawful to call him a man …”) is almost universally said to have been added by later copyists. With the pull of competing Christianities, the urge to “improve” a book might have been irresistible.

Would competing writings be destroyed? It happened in Islam. The “Uthmanic recension” was the process through which one version of the Koran was accepted and all competing versions destroyed. The Nag Hammadi library seems to have been buried. Why hide these books unless there was reason to fear destruction? Perhaps, like the Koran, the Bible has been modified through destruction.

While historians have told us a remarkable amount about the societies from which Christianity arose, our understanding is changing even in our time. For example, consider “Gabriel’s Revelation,” a recently discovered first century BCE writing that talks about a suffering messiah, not Jesus but Simon of Peraea. “In three days you will know that evil will be defeated by justice.” Do we conclude from this that resurrection after three days wasn’t a new concept to the Jesus-era Jews? In this revelation, the messiah sheds blood, not for the benefit of sinners but for the redemption of Israel.

Of course we don’t discard the clues we have about the original New Testament documents, but let’s proceed with humility about how little we can say with confidence.

Read the first post in the series here: What Did the Original Books of the Bible Say?

Next time: the last post in the series will take the step from gospel originals to the figure of Jesus.

1 Bart Ehrman, Misquoting Jesus (HarperOne, 2005), p. 156.
2 Ehrman, 61.
3 Ehrman, 215.

Photo credit: Walter Noel

What Did the Original Books of the Bible Say? (Part 2)

Does God exist?Part 1 of our journey from today’s New Testament back in time to Jesus looked at the problems of translations, canonicity, and finding the best copies. The next problem to crossing this gulf is textual variants. There are 400,000 differences between the thousands of New Testament copies—more differences than there are words in the New Testament. Almost all are insignificant, but thousands of meaningful differences remain.

Historians use several tools to resolve these differences:

  • Criterion of Embarrassment. Of two passages, which one is more embarrassing? We can easily imagine scribes toning down a passage, but it doesn’t make sense for them to make it more embarrassing. The passage that is more embarrassing is likelier to be more authentic. For example, different copies of Mark 1:40–41 has Jesus either “moved with compassion” or “moved with anger” (for more, see the NET Bible comment on this phrase). A copyist changing compassion to anger is hard to imagine, but the opposite is quite plausible. The Criterion of Embarrassment would conclude that “moved with anger” is the likelier original reading.
  • Criterion of Multiple Attestation. A claim made by multiple independent sources is preferred over one in a single source.

In addition, a contested passage in an older manuscript is preferred, the one contained in more manuscripts is preferred, and so on.

Notice that these tools need multiple manuscripts to work. They ask: given two manuscripts with different versions of a particular passage, which is the more authentic one?

Consider the long ending of Mark, for example. Given a manuscript of Mark ending with verse 16:20 (version A) and a manuscript ending with 16:8 (version B), the historians’ tools can be applied to determine which is the likely older and more authentic version. But what if you don’t have multiple versions? Suppose we only had Mark version A, with no copies of B and no references to it. Scholars wouldn’t even know to ask the question!

Consider the three most famous of these embarrassing scribal additions: the long ending of Mark, the Comma Johanneum (the only explicit reference to the Trinity in the Bible), and the story of Jesus and the woman taken in adultery. Apologists will argue that these are neither embarrassing nor problems because they’ve been resolved. We know that they weren’t original. But this is true only because historians happen to be lucky enough to have competing manuscripts without these additions. For what added biblical passages do we not have correct manuscripts to make us aware of the problem?

There are consequences. Pentecostal snake handlers trust in the long ending tacked onto Mark (“In my name they will drive out demons; they will speak in new languages; they will pick up snakes with their hands, and whatever poison they drink will not harm them”). What additional nutty demands in our New Testament do we not know are inauthentic?

Of several manuscript categories, our oldest complete copies are Alexandrian manuscripts, including the Codex Sinaiticus and Codex Vaticanus mentioned in the last post. That’s not because they’re necessarily better copies but because they were preserved better. The dry conditions of Alexandria, Egypt preserved manuscripts better than many other places where New Testament documents were kept—Asia Minor, Greece, or Italy, for example. We accept these manuscripts simply because anything that might refute them has crumbled to dust, which is not a particularly reliable foundation on which to build a portrait of the truth.

Read the first post in the series here: What Did the Original Books of the Bible Say?

Next time: The Bible’s Dark Ages

Photo credit: Wikipedia

Related posts: